| believe in God. believe in luck. believe in whatever you can or cannot name. believe in a wish so masterfully crafted so it becomes an image, the image of a projected projection.
which is so far, shadow dancing maybe a crease, a curve, an arc, an edge. a hole. a hole in which the whole slaps itself in the face in which existence ceases to exist in which you can find no convenient exit.
pour in the fuel. ignite the fuel. burn with the most radiant stealthy blue the blue of sapphire. the blue of blood the blue of bonito scales within a rogue wavefront sparks of eternity crackle and cackle and ascend in seemingly calculated spirals upwardly projecting and ever tightening till the quivers decide it's time.
fan the flames.
|
| |
| 
you whistle you dance you try practically every trick to disguise the awkwardness of such an uneventful occurring you expect something at least a change in the compression of the cabin which causes the ears to click uncomfortably however forgivingly coping with the altitude coping with the attitude coping with the angle of attack the jets drone along the occupants dozing off in this mystifying aluminium tube cirrus cumulus cumulonimbus all try their best to steal a quick glance through the rounded off windows their whispers heard but never quite registered
who cares about registrations when fate is as sealed as a dead man's lips?
horizons actual or artificial illuminate the cockpit a dark vermillion ever ethereal the altimeter petrified at 370 indifferent to the occasional peer the autopilot took the utmost care over the shadows you sparkle and glisten and in the midst of this mist you blitz on with bliss
echoes reach far beyond eternity and back only that the soul is mortal and the body weak murmurs beneath creep out from the entanglement so that the story is told in silence
debris lay scattered or carried by the currents or maybe you will know the bearings?
|
| |
|

無數交叉點締造的一光一暗 可能你會覺得挺搞鬼的 我只知道這時候最不應該喊救命 嚴峻的也來得太快了吧 奈何空間走不出三度 那就只好乖乖就範 別忘記期待有時比發生更好 還有 -
人類是這世間唯一會期待的生物 .
|
| |